Bienvenue sur Judéopédia.org le projet de Bibliothèque Hébraïque Numérique libre et gratuite.

Chargement en cours, veuillez patienter...

Aujourd'hui
Jeudi 25 Kislev 5785 - 26 décembre 2024
Hanoucca (1er jour)
Shabbat Miketz (28 décembre): 16h44 - 17h56 (Paris)

Derniers articles

Dernières annonces
Calendrier hébraïque
26/12/2024Hanoucca (1er jour)
27/12/2024Hanoucca (2ème jour)
28/12/2024Hanoucca (3ème jour)
29/12/2024Hanoucca (4ème jour)
30/12/2024Hanoucca (5ème jour)
31/12/2024Rosh Hodesh Tevet
31/12/2024Hanoucca (6ème jour)
01/01/2025Rosh Hodesh Tevet
01/01/2025Hanoucca (7ème jour)
02/01/2025Hanoucca (8ème jour)
10/01/2025Jeûne du 10 Tevet
30/01/2025Rosh Hodesh Shevat
13/02/2025Tou biShevat
28/02/2025Rosh Hodesh Adar
01/03/2025Rosh Hodesh Adar
13/03/2025Jeûne d'Esther
14/03/2025Pourim
15/03/2025Shushan Pourim

Contenu de la Judéothèque
39 livres, 5 langues (soit 400 versions différentes)
931 chapitres et 24359 versets

  

Qui sommes nous ?

Judéopédia est une association de loi 1901 à but non lucratif qui a pour objet de mettre à la disposition du public francophone, par la création d'un site Internet nommé Judeopedia.org, les versions hébraïques originales et la traduction en français, des textes fondateurs de la tradition juive (Bible, Talmud, Midrash...).

L'association a commencé, d'une part, à constituer la Bibliothèque Hébraique Numérique, dénommée Judéothèque, et d'autre part, à faire développer un logiciel Web innovant, dénommé WebCodex, qui permettra d'exploiter cette Judéothèque.

Vous pouvez déjà consulter en ligne sur notre site tous livres de la Bible (disponibles en hébreu, en français dans trois traductions différentes, en anglais, latin et grec, ainsi qu'une version hébreue de la Torah avec les Taamim pour ceux qui préparent leur Bar-Mitzva).

Pour atteindre son objectif Judéopédia ne pourra se passer de l'aide et l'implication de la communauté francophone. Il importe que chacun participe et transmette ainsi aux générations futures la Bibliothèque Hébraïque Numérique.

Vous pouvez aider notre action par des dons déductibles du revenu imposable, par du temps consacré à la traduction ou à la relecture des textes mis en ligne et par la publicité que vous pourrez faire au projet Judéopédia.

Les membres fondateurs

Président - Jean-Claude Lévy

Jean-Claude Lévy est auteur de logiciels.

Ancien consultant de Microsoft France, il a créé le logiciel d'étude biblique Codex qui est au cœur du cédérom " La Bible de Jérusalem v3.0".

N'ayant jamais abandonné l'idée de transposer Codex pour le web et de créer une judeothèque accessible sur internet, il est à l'initiative du projet Judéopédia.

Vice-Président - Maurice Mergui

Maurice Mergui a dirigé plusieurs entreprises dont  "Les Temps qui Courent" et publie en 1997 le célèbre cédérom "La Bible de Jérusalem (BJ3).

Economiste de formation et ayant fait une carrière dans l’enseignement, c'est sa rencontre avec Bernard Dubourg qui le conduit à s’intéresser à la littérature midrashique.

Il en a traduit de nombreux volumes et y a consacré deux essais (1 et 2). Après avoir publié une dizaine de titres consacrés au Midrash il fonde l’association "Objectif Transmission" destinée à poursuivre l’effort de traduction.

Secrétaire général - Michel Louis Lévy

Michel Louis Lévy est l’auteur d'ouvrages et d'articles de pédagogie et de vulgarisation en statistique et démographie. Il poursuit l’idée d’expliquer la Bible hébraïque, ses commentaires et ses prolongements, à un large public. Il a publié dès 1988 sa première « Leçon de théologie » dans la revue Commentaire.

Depuis sa retraite en 2005, il a ouvert un blog sur lequel il a publié un roman, La Révélation, qui imagine Moïse en précepteur égyptien inventeur de l’ordre alphabétique. Sur Wikipédia, il est un actif contributeur sur les thèmes bibliques.

Grand utilisateur du cédérom BJ3, il se réjouit qu’un instrument disponible sur Internet permette de comparer au texte hébreu plusieurs traductions de la Bible en français.

J'avais fait un pacte avec mes yeux, Et je n'aurais pas arrêté mes regards sur une vierge. Quelle part Dieu m'eût-il réservée d'en haut? Quel héritage le Tout-Puissant m'eût-il envoyé des cieux? La ruine n'est-elle pas pour le méchant, Et le malheur pour ceux qui commettent l'iniquité? Dieu n'a-t-il pas connu mes voies? N'a-t-il pas compté tous mes pas? Si j'ai marché dans le mensonge, Si mon pied a couru vers la fraude, Que Dieu me pèse dans des balances justes, Et il reconnaîtra mon intégrité! Si mon pas s'est détourné du droit chemin, Si mon cœur a suivi mes yeux, Si quelque souillure s'est attachée à mes mains, Que je sème et qu'un autre moissonne, Et que mes rejetons soient déracinés! Si mon cœur a été séduit par une femme, Si j'ai fait le guet à la porte de mon prochain, Que ma femme tourne la meule pour un autre, Et que d'autres la déshonorent! Car c'est un crime, Un forfait que punissent les juges; C'est un feu qui dévore jusqu'à la ruine, Et qui aurait détruit toute ma richesse. Si j'ai méprisé le droit de mon serviteur ou de ma servante Lorsqu'ils étaient en contestation avec moi, Qu'ai-je à faire, quand Dieu se lève? Qu'ai-je à répondre, quand il châtie? Celui qui m'a créé dans le ventre de ma mère ne l'a-t-il pas créé? Le même Dieu ne nous a-t-il pas formés dans le sein maternel? Si j'ai refusé aux pauvres ce qu'ils demandaient, Si j'ai fait languir les yeux de la veuve, Si j'ai mangé seul mon pain, Sans que l'orphelin en ait eu sa part, Moi qui l'ai dès ma jeunesse élevé comme un père, Moi qui dès ma naissance ai soutenu la veuve; Si j'ai vu le malheureux manquer de vêtements, L'indigent n'avoir point de couverture, Sans que ses reins m'aient béni, Sans qu'il ait été réchauffé par la toison de mes agneaux; Si j'ai levé la main contre l'orphelin, Parce que je me sentais un appui dans les juges; Que mon épaule se détache de sa jointure, Que mon bras tombe et qu'il se brise! Car les châtiments de Dieu m'épouvantent, Et je ne puis rien devant sa majesté. Si j'ai mis dans l'or ma confiance, Si j'ai dit à l'or: Tu es mon espoir; Si je me suis réjoui de la grandeur de mes biens, De la quantité des richesses que j'avais acquises; Si j'ai regardé le soleil quand il brillait, La lune quand elle s'avançait majestueuse, Et si mon cœur s'est laissé séduire en secret, Si ma main s'est portée sur ma bouche; C'est encore un crime que doivent punir les juges, Et j'aurais renié le Dieu d'en haut! Si j'ai été joyeux du malheur de mon ennemi, Si j'ai sauté d'allégresse quand les revers l'ont atteint, Moi qui n'ai pas permis à ma langue de pécher, De demander sa mort avec imprécation; Si les gens de ma tente ne disaient pas: Où est celui qui n'a pas été rassasié de sa viande? Si l'étranger passait la nuit dehors, Si je n'ouvrais pas ma porte au voyageur; Si, comme les hommes, j'ai caché mes transgressions, Et renfermé mes iniquités dans mon sein, Parce que j'avais peur de la multitude, Parce que je craignais le mépris des familles, Me tenant à l'écart et n'osant franchir ma porte... Oh! qui me fera trouver quelqu'un qui m'écoute? Voilà ma défense toute signée: Que le Tout-Puissant me réponde! Qui me donnera la plainte écrite par mon adversaire? Je porterai son écrit sur mon épaule, Je l'attacherai sur mon front comme une couronne; Je lui rendrai compte de tous mes pas, Je m'approcherai de lui comme un prince. Si ma terre crie contre moi, Et que ses sillons versent des larmes; Si j'en ai mangé le produit sans l'avoir payée, Et que j'aie attristé l'âme de ses anciens maîtres; Qu'il y croisse des épines au lieu de froment, Et de l'ivraie au lieu d'orge! Fin des paroles de Job.

Hagiographes, Job, 1:1 (Anglais - King James Bible)
Hagiographes, Job, 1:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Job, 1:1 (Français - Louis Segond)
Hagiographes, Job, 1:1 (Français - Samuel Cahen)
Hagiographes, Job, 1:1 (Grec - Septante)
Hagiographes, Job, 1:1 (Hébreu - Paleo)
Hagiographes, Job, 1:1 (Hébreu - Phonétisé)
Hagiographes, Job, 1:1 (Hébreu - Standard)
Hagiographes, Job, 1:1 (Hébreu - Vocalisé)
Hagiographes, Job, 1:1 (Latin - Vulgate)
Hagiographes, Job, 2:1 (Français - Louis Segond)
Hagiographes, Job, 3:1 (Français - Louis Segond)
Hagiographes, Job, 4:1 (Français - Louis Segond)
Hagiographes, Job, 5:1 (Français - Louis Segond)
Hagiographes, Job, 6:1 (Français - Louis Segond)
Hagiographes, Job, 7:1 (Français - Louis Segond)
Hagiographes, Job, 8:1 (Français - Louis Segond)
Hagiographes, Job, 9:1 (Français - Louis Segond)
Hagiographes, Job, 10:1 (Français - Louis Segond)
Hagiographes, Job, 11:1 (Français - Louis Segond)
Hagiographes, Job, 12:1 (Français - Louis Segond)
Hagiographes, Job, 13:1 (Français - Louis Segond)
Hagiographes, Job, 14:1 (Français - Louis Segond)
Hagiographes, Job, 15:1 (Français - Louis Segond)
Hagiographes, Job, 16:1 (Français - Louis Segond)
Hagiographes, Job, 17:1 (Français - Louis Segond)
Hagiographes, Job, 18:1 (Français - Louis Segond)
Hagiographes, Job, 19:1 (Français - Louis Segond)
Hagiographes, Job, 20:1 (Français - Louis Segond)
Hagiographes, Job, 21:1 (Français - Louis Segond)
Hagiographes, Job, 22:1 (Français - Louis Segond)
Hagiographes, Job, 23:1 (Français - Louis Segond)
Hagiographes, Job, 24:1 (Français - Louis Segond)
Hagiographes, Job, 25:1 (Français - Louis Segond)
Hagiographes, Job, 26:1 (Français - Louis Segond)
Hagiographes, Job, 27:1 (Français - Louis Segond)
Hagiographes, Job, 28:1 (Français - Louis Segond)
Hagiographes, Job, 29:1 (Français - Louis Segond)
Hagiographes, Job, 30:1 (Français - Louis Segond)
Hagiographes, Job, 31:1 (Français - Louis Segond)
Hagiographes, Job, 32:1 (Français - Louis Segond)
Hagiographes, Job, 33:1 (Français - Louis Segond)
Hagiographes, Job, 34:1 (Français - Louis Segond)
Hagiographes, Job, 35:1 (Français - Louis Segond)
Hagiographes, Job, 36:1 (Français - Louis Segond)
Hagiographes, Job, 37:1 (Français - Louis Segond)
Hagiographes, Job, 38:1 (Français - Louis Segond)
Hagiographes, Job, 39:1 (Français - Louis Segond)
Hagiographes, Job, 40:1 (Français - Louis Segond)
Hagiographes, Job, 41:1 (Français - Louis Segond)
Hagiographes, Job, 42:1 (Français - Louis Segond)